Překlad "под контролом" v Čeština

Překlady:

pod kontrolou

Jak používat "под контролом" ve větách:

Када имаш 10000 фунти под контролом, мораш да будеш.
Když řídíte stroj s tahem 5 000 kilogramů, tak vám nic jinýho nezbývá.
Желим да си све време била на мојој страни а не само покушавала ме држати под контролом, као Бреда, Пина и Тага.
Chtěl jsem, abys byla pořád na mé straně, ne, abys mě dostala pod palec, jako Brada a Pina a Tuga.
Ова мисија није више под контролом
Tahle mise už nemá žádná pravidla.
Све је под контролом, али би ви требало да се вратите у зграду са амбулантом.
Všechno je pod kontrolou, ale měla by jste se vrátit do nemocnice.
Да господине, све је под контролом.
Ano, pane, mám to pod kontrolou.
Требао си држати ствар под контролом.
Propána, měl jste za úkol na tyhle věci dohlížet.
Ти си једно уображено копиле, али овде је све под контролом.
A také jsi malý, přemoudřelý hajzlík, ale všechno máme pod kontrolou.
Рекао си да имаш то под контролом.
Říkal jsi, že to máš pod kontrolou. To mám.
Што је више фавела било под контролом Милиције више су гласача имали.
Čím více toho milice kontrolují, tím více voličů mají.
Држала га је под контролом, као и све друге!
Musela ho svést svým kouzlem, stejně tak jako všechny ostatní.
А мисли твог пријатеља Ника Лејна су сад под контролом.
A přenos emocí u vašeho přítele Nicka Lanea je nyní plně pod kontrolou.
Све је под контролом, је ли, шерифе?
Všechno máte pod kontrolou, co šerife?
Рећи ћеш му да сам тешко болестан, али све је под контролом.
Řekneš mu, že jsem smrtelně nemocen, ale že o vše je postaráno.
Док власти тврде да је ситуација под контролом, други се боје да је систем пред колапсом.
Ačkoliv orgány tvrdí, že mají situaci pod kontrolou, jiní mají strach, že systém možná směřuje ke kolapsu.
Изгледате да ово држите под контролом.
Pojď, pojď, pojď sem, ty mizero. Vypadá to, že to máte pod kontrolou.
Убачен је као и твоја жена да би те држали под контролом.
Je falešný, stejně jako tvá žena, aby tě mohli ovládat.
Желим гаранцију да га можете држати под контролом.
Potřebuju záruky, že ho dokážete zkrotit.
Треба да ми то држиш под контролом, важи?
Potřebuju, aby jsi to udržel po kupě, dobře?
Али будите уверени, да је све под контролом.
Ale buďte si jistý, že mám to místo pod kontrolou.
Нико не сме да изађе док ово не ставимо под контролом.
Nikdo odsud neodejde, dokud to nedostaneme pod kontrolu. - Juniore?
Звучи као да одрасли држе све под контролом.
Vypadá to, že dospěláci mají zase všechno pod kontrolou.
Мислимо Сајлас можда себи ум под контролом неке нове пријатеље.
Myslíme si, že si Silas kontrolou mysli získal nové přátele.
Марселово одлагање да нам врати брата само отвара сумњу у то да он више не држи ситуацију под контролом.
Marcelovo zpoždění ohledně bratrova návratu ve mně vyvolává podezření, že už situaci nemá pod kontrolou.
Али не знаш да држи ту зависност под контролом.
Ale nevíš, že tu závislost má pod kontrolou.
То сви зависници кажу, да држе све под контролом.
To říkají všichni závislí, že to mají pod kontrolou.
И ја сам хтео скочити,...али имали сте све под контролом.
Skočil bych taky, ale vypadalo to, že máte všechno pod kontrolou.
Особље је у време евакуације, до изливања је под контролом.
Stala se tu nehoda. Zbytek pracovníků byl přemístěn do evakuačního bunkru.
Мислио сам да је ово под контролом!
Myslel jsem, že to máme pod kontrolou!
Долазе да нас подсете шта се дешава кад похлепа није под контролом.
Přijdou nám připomenout, co se stane, když je chamtivost bez kontroly.
Изгледа да држите читав Виши под контролом, мадам Берне.
Zdá se, že jste očarovala všechny místní vojáky, madam Berne.
Мислила сам да имаш ово под контролом.
Myslela jsem, že to máš pod kontrolou.
И брзина овог електромотора је под контролом другог ПЛЦ-а, другим ПЛЦ-ом.
A rychlost tohoto elektrického motoru je ovládána pomocí dalšího PLC, dalším programovatelným logickým kontrolerem.
Хеј, ви нисте први суперхерој бити ум под контролом.
Hele, nejsi první superhrdina, kterému ovládli mozek.
Био је мали застој, али ситуација је под контролом.
Měli jsme menší problém, ale situace je pod kontrolou.
Све ове епидемије које сам вам управо показао, су под контролом сада, и сви су изгледи да ће их зауставити веома, веома брзо.
Všechna tato propuknutí, jež jsem vám právě ukázal, jsou nyní pod kontrolou, a vypadá to, že se to velmi rychle zastaví.
1.7854170799255s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?